Appelez-nous au: (34) 638 345 650

Email: contact@lafabriqueareflechir.com

  • Staff/Parents
La Fabrique à Réfléchir
  • Actividades de sabado
  • Campamentos 100% francès
    • Los campamentos de verano 2019
    • Inscripciones 2019
    • Recuerdos de los campamento 2017-2018
  • InterCambios
  • Clases particulares
  • ¿Las escuelas?
  • sliders-revolution-11
    Talleres y campamentos en francés
    para niños entre 2 y 10 años
    en Madrid
  • revolution-31
    L'institut français de Madrid nos encarga
    actividades culturales
  • revolution-21
    Clases particulares con
    profesores nativos y titulados

¿Expresarse de pequeños en un idioma extranjero... complicado?

masques

¿Por qué La Fabrique à Réfléchir?

Como profesora, formadora de profesores, directora, consejera pedagogica, A diario compruebo que los niños no se atreven a expresarse verbalmente en un idioma extranjero. Hacerlo significa arriesgarse a cometer errores, aceptar que se les corrija, mostrar lo que no se sabe, en resumen, exponerse.

Exponerse a cometer errores e imprecisiones, es un proceso ineludible para dominar un idioma. ¿ La solución ? Dotar los niños de confianza. Es por eso que he creado La Fabrique a Refléchir, para proponer a los niños proyectos motivadores, donde llevados por «el juego», se olvidan de la ti­midez y se atreven a expresarse. Asi­, el niño va poco a poco ganando confianza en su expresión verbal e ira progresando gracias a la practica y nuestro acompañamiento.

La calidad y la eficacia de nuestro metodo han sido reconocidas no solo por los padres que han probado nuestros talleres, sino tambien por instituciones profesionales (liceos franceses, colegios españoles) que nos confían la organización de actividades extraescolares, la gestión de sus campamentos de vacaciones, y, también, intervenciones pedagógicas durante el curso escolar.

L’institut français de Madrid nos encarga varias actividades culturales (cuentacuentos, talleres creativos, etc).

¿Nuestros objetivos?

Para los niños que se lanzan, nuestro objetivo principal es que les gusten estar en contacto con el francés , y que al cabo de unas cuantas horas pasadas con nosotros, empiecen a entender a los profesores, repitan frases comunes usando vocabulario básico. Queremos darles una base lingüística para que puedan seguir las clases en el colegio con mejor conocimiento.

Para los niños que ya llevan unos años estudiando el idioma, queremos que se lancen y lo hablen sin vergüenza y con placer ¿Nuestro papel? Acompañarlos, haciéndoles preguntas sobre lo que hacen, el el porqué, el como , lo que sienten, etc… Les ofrecemos múltiples oportunidades para expresarse.

Para los que lo hablan en casa, proporcionaremos un ambiente donde comunicarse en francés  sea algo natural y divertido y donde podrán descubrir vocabulário.

louis
IMG_20150829_185408

¿Por qué nuestros proyectos se articulan en torno a la cultura del país?

Para poder expresarse bien en un idioma, es necesario conocer el país, desarrollar una afinidad con su idioma para tener interes por aprenderlo. No basta con aprender la técnica del idioma. Por ello, nosotros proponemos a los niños proyectos que les permiten descubrir y llegar a amar la cultura del país. En todos los talleres introducimos una referencia cultural del país. ¡Y todo ello de manera divertida!

¿Qué es lo que ofrecemos exactamente?

Para los particulares ofrecemos talleres extraescolares los sabados, campamentos de vacaciones, y clases particulares, etc…

Para los profesionales de la enseñanza ofrecemos actividades extraescolares, campamentos de vacaciones, proyectos pedagógicos que se desarrollan a lo largo del curso escolar. También podemos encargarnos de impartir la asignatura de francés como gestionar la relación con las administraciones francesas hasta obtener el tí­tulo

Todas nuestras actividades respetan los principios educativos antes señalados, y son desarrolladas por profesionales de la enseñanza nativos. La inmersión lingüística está garantizada.

Trabajamos en grupos pequeños, para poder ofrecer un acompañamiento personalizado: un adulto para un máximo de 10 niños.

Opiniones

sofia

Los niños

C´était la chose la plus géniale que j´ai faite au lycée. Tout ce que l´on fait dans le centre aérée est génial. Carole et Nelly sont très gentilles. Et aussi, on fait beaucoup d´expériences et du théâtre. On fait beaucoup de jeux. J´ai bien aime faire la pâte à modeler. C´était génial. Vous allez adorer ça !

 Nizar, 10 ans

«J´ai beaucoup aime le camp, parce que l´on a fait les petits comédiens, un moulin à vent et la carte pop-up, la pâte à modeler, le cadavre exquis. Carole et Nelly sont très gentilles”.» Carlota, 9 ans.

J´ai beaucoup aime le camp parce qu´on a fait des expériences, nous avons fabrique des moulins a vent, des cartes pop-up¦ On a fait des petites scénettes comme « La peur bleue», «l´addition», «La Devinette». Carole et Nelly sont très gentilles. Sophie, 7 ans.

Los padres

«Je voulais vous remercier pour la merveilleuse semaine que ma fille a passée. Elle s´est amusé et a beaucoup appris. Elle attend avec impatience les prochaines vacances pour répéter cette expérience. Encore merci et a très bientôt.» Ima, la maman de Renae, 6 ans

«La experiencia en el Campamento de Octubre ha sido maravillosa. Nuestro hijo ha disfrutado y jugado cada día en sus vacaciones. ¦Y esa era nuestra intención: que disfrutara y jugara esta semana, que estuviera de vacaciones». El trato de Carole y su compañera es excepcional: es maravilloso escuchar a Guillermo contar todo lo que ha hecho y aprendido cada dí­a, los experimentos, los juegos, las manualidades. Un fuerte abrazo, y gacias por todo” Isabel, mama de Guillermo, 6 ans.

«Lucia ha asistido al campamento de Octubre de este año. Tiene 3 años y también ha sido el primer año de «cole de francés». Así­ que con tantas novedades, el primer dí­a no estaba muy convencida de querer quedarse, pero después ha ido encantada todos los dí­as. Cuenta que ha estado jugando, pintando con pinceles después de mezclar muchos colorines, con purpurina, pegando papeles de colores, hojas, y que se lo ha pasado muy bien. Muchas gracias Carole». Yolanda, maman de Lucia, 3 ans.

Cuisine 2
taller paques

La directora de lenguas del colegio Alameda de Osuna

Me gustarí­a recomendar a Fabrique à Refléchir por la calidad pedagógica y el trabajo profesional que, con su directora a la cabeza Mme. Carole Carpentier, viene ofreciendo a nuestros alumnos desde que ha comenzado nuestra relación durante el presente curso 2015-2016.

Mme. Carpentier y su equipo han traí­do a nuestros colegios cuentos en francés especialmente escritos para incluirse dentro de cada uno de los proyectos que nuestros alumnos están trabajando. Estos cuentos, interactivos y pedagógicamente adaptados a las necesidades de los estudiantes, les han permitido experimentar el aprendizaje del francés desde otra óptica, cultural y lúdica, fuera del aula.

Esperamos seguir ampliando nuestra colaboración con La Fabrique à Refléchir durante el próximo curso con nuevos proyectos para desarrollar al máximo la apreciación por la cultura francófona en nuestros centros.

Maite Molina

El director del liceo francés Moliere

La Fabrique à Refléchir organise des centres aeres au sein du Lycée Français Molière de Villanueva de la Cañada depuis l´été 2015.
Lors des vacances scolaires, Carole et son équipe proposent un thème, fil conducteur de la semaine (pratiques artistiques, ateliers pâtisserie, projet d´écriture, etc)
Animées en langue française, ces centres aérées participent au projet pédagogique du lycée : faire acquérir a ses élevés toutes les compétences linguistiques nécessaires pour devenir de véritables bilingues.
Ces semaines de «vacances au lycée» permettent aux familles de trouver une solution pour les semaines sans école tout en poursuivant de manière ludique l´apprentissage du français.
Le lycée et les familles se réjouissent de la collaboration avec La Fabrique à Refléchir.
.

sofia

MENU RAPIDO

  • Facebook
  • Inscripciones

Made by 31TEN

Modal title

test